Бенгальский подвиг моряков
В городе Ломоносове Петродворцового района Петербурга 4 июня прошла международная юбилейная встреча. Пятьдесят лет назад экспедиция СССР пришла на помощь молодой бенгальской республике, освобождая жизненно важный порт от мин и затонувших кораблей. В память об этом ветераны флота вместе с гостями из Бангладеш посадили деревья дружбы, а затем рассказали об обстоятельствах экспедиции особого назначения ЭОН-12.
Руководитель Совета ветеранов города Ломоносова Людмила Круус пояснила, что зеленый и красный цвета – цвета флага Бангладеш, а эти яблони – символ дружбы наших стран. Школьникам и студентам эта история интересна, удивительна. Ребята не знали о героях экспедиции, хотя они жили рядом.
Историческое значение той миссии оценит, поймет любой петербуржец, если сравнить с послевоенным освобождением Ленинграда от минной морской блокады. Но в бенгальском походе это решало судьбу целой страны, а промедление обернулось бы гуманитарной катастрофой, массовым голодом.
В 1972 году молодое государство Бангладеш после войны за независимость было в разрухе, нуждалось в открытии торговых путей и доставке продовольствия. Главный транспортный путь – порт Читтагонг – был заблокирован минами и затонувшими судами. По иронии судьбы, мины были российские. Установил их Пакистан, когда пытался силой подчинить и удержать Бенгалию. Везти грузы морским путем стало невозможно, ловить рыбу – смертельный риск.
Сначала пыталась помочь Индия. Ее тральщики выловили часть мин. Но едва они доложили, что залив чист, подорвалось очередное судно. Еще одну «рогатую смерть» вытащил на берег рыбак, поглядеть на находку собралась толпа, и при взрыве погибли 15 человек, сгорело 10 хижин. Устье реки оставалось непригодным для плавания. Руководство страны обратилось за помощью в ООН, но представители ведущих мировых держав развели руками: слишком сложно и дорого.
На призыв о помощи откликнулся Советский Союз – не торгуясь, не запрашивая плату. Участники экспедиции пришли и выполнили задачу – многократно тралили фарватер и подходы к порту, подняли со дна затонувшие суда.
Ксения Лазарева, студентка СПб государственного морского технического университета:
– Когда Республика Бангладеш отвоевала независимость, Россия помогла ей. Мы гордимся этим событием.
Мы, молодежь Ломоносова, чтим ветеранов, устраиваем различные мероприятия. Пожилые люди знают: когда нужна помощь, они всегда могут к нам обратиться.
Анатолий Иванов, студент Ломоносовского морского колледжа ВМФ:
– Наша страна выполнила важную гуманитарную миссию, предотвратила трагедию. Это очень важное историческое событие, скрепляющее дружбу народов.
Это была, наверное, самая миротворческая работа военных моряков за всю историю флота. За два года операции в Бангладеш отношения с местными жителями были только доброжелательными. Люди там стремились помочь, живо интересовались русской культурой и обычаями. Моряки же превозмогали труднейшие условия, трудились на износ в тяжелых условиях жаркого климата, мощного течения, тайфунов.
Как же российские якорные мины попали в Бенгальский залив? Они были произведены еще до революции, впоследствии достались Китаю, а там их купил Пакистан. Это обстоятельство отчасти упрощало дело. Флоту довелось обезвреживать отлично знакомое ему оружие. Тралы с резаками отсекали минреп, а затем всплывшую мину подрывали.
Капитан второго ранга в отставке Владимир Александрович Карамышев, участник боевого траления 1972-1974 годов:
– Там оставалось около 90 якорных морских мин, «ЯМки», 20 килограмм взрывчатки. Простые, надежные.
В марте 1972 года нам была поставлена задача перейти на буксире с Дальнего Востока в бенгальский порт Читтагонг.
С начала мая мы там приступили к боевому тралению. Справились досрочно, за пять с половиной месяцев тысяча с лишним квадратных миль была протралена на несколько покрытий. Потом еще целый год два тральщика выходили на разведывательное контрольное траление. В мае 1974 года экспедиция закончила работу, расчистив весь порт от затонувших судов. Мы вернулись во Владивосток.
Всего в порту было затоплено более 40 судов. У причалов торчали из воды мачты, трубы. Некоторые корабли лежали на боку, глубоко зарывшись в ил.
В западной прессе рассуждали, что Советский Союз строит в Юго-Восточной Азии военную базу. Командир экспедиции контр-адмирал Сергей Зуенко развеял домыслы, пригласив СМИ на экскурсии. Владимир Карамышев с сослуживцами показали журналистам траление и судоподъемные работы. После этого репортеры признали: русские пришли с дружественными намерениями.
Такие примеры имеют большую ценность для школы патриотического воспитания молодежи, созданной в апреле этого года Санкт-Петербургской общественной организацией ветеранов, подчеркнул доктор исторических наук, заместитель председателя Совета ветеранов войны, труда, Вооруженных сил и правоохранительных органов Исай Моисеевич Кузинец. Они побуждают любить свою родину, интересоваться техническими науками, поступать в военные училища. Недаром встреча состоялась в городе Ломоносове, где находится 40-й институт Военно-морского флота по спасательным и аварийным работам.
– Наша страна помогала другим народам. Уникальная, очень сложная экспедиция, – говорит Исай Кузинец. – По всем данным на такую операцию требовалось от трех до пяти лет. Участники ЭОН-12 справились за два года и два месяца. Выполнение всех этих задач требовало новаторских решений.
Экспедиция не только вошла славной страницей в историю, но и способствовала развитию водолазного дела. Там работали выпускники 40-го института в Ломоносове. Эти офицеры сделали десятки изобретений, вели потом сложнейшие спасательные и глубоководные операции, написали книги, ставшие и интереснейшим свидетельством, и учебником для экстренных служб.
Александр Кузьмич Чеканин, механик судоподъемного плавучего крана:
– В то время я был молодым лейтенантом. Когда попали в Читтагонг, увидели торчащие из воды трубы кораблей, рваные корпуса.
Нам притащили из Севастополя буксиром кран «Черноморец». С нашего борта спускались водолазы, мы обеспечивали их энергией и связью. Приходилось учитывать прилив-отлив, там четыре раза в сутки меняется направление реки.
Самая тяжелая работа была у водолазов. Работали на ощупь, вода теплая, как в бане, за смену с них сходило два литра пота.
В сложных задачах, говорит Александр Чеканин, участники подъема руководствовались не инструкциями, а смекалкой. Не ждали затишья, а сооружали приспособления, чтобы разгружать, продувать, вытаскивать баржу. Нашли быстрый способ резки корпусов на секции. «Искры летели, металл рвался, как бумага».
– Большая благодарность бенгальцам, помогали в перевозке людей на берег и обратно, – говорит Александр Чеканин. – Добрые, улыбчивые. Дедушка с шестилетней внучкой сам предложил услуги и отказался от денег. Его дом во время войны был разрушен, родители этой девочки погибли. Старик жил и работал на сампане, приплывал каждое утро. Мы поставили семью на довольствие. Привыкли к нему и внучке, они стали нам как родные.
Конференция проходила в Краеведческом музее Ломоносова. Здесь были представлены фотоматериалы, водолазное снаряжение. В центре зала – скульптура «Молитва о мире».
Делегация из Бангладеш вручила награды приехавшим на конференцию участникам событий. За отсутствующего Владимира Молчанова, главного инженера экспедиции, награду приняли его супруга и дочь. Анна Молчанова рассказала, как жены офицеров старались обеспечить своим любимым условия жизни, кусочек русского быта.
– Водоснабжения в домах не было, использовались чаны для сбора дождевой воды с крыши, потом ее приходилось многократно фильтровать, – говорит Анна Михайловна.
Жена офицера поведала, как однажды ночью ее разбудил плач: укушенный змеей охранник Али мучился от жестокой боли. Выручило, что Анна приехала с запасом лекарств. Под утро парню полегчало, он горячо благодарил «русского доктора». Говорили, что Али впоследствии приехал в Россию, выучился на врача.
– После экспедиции, – добавила Анна Молчанова, – я встретилась в Москве с Сергеем Зуенко и спросила, какое из поднятых судов было самым запоминающимся. Он ответил: «Сурма». Это был сложнейший подъем...
Книга о тех событиях называется «Фарватер снова чист». Следующее, третье издание выйдет на английском языке для зарубежного читателя.
Дипломат Хайдар Абдуллах отметил, что и сегодня больше 90 процентов грузов, товарооборота проходит через порт Читтагонг: «Он был и остается сердцем экономики Бангладеш». Это сердце, едва бившееся от осколков войны, благодаря советским морякам удалось запустить на полную мощь.
Дмитрий Полянский